冰雪 发表于 2024-8-31 07:03:34

古文译注

                文/邢望贤
《周易辩录》卷三
         第三十一   咸卦
要义:
      沟通交流,情动于中。
辩录:
      咸之义,则感也,兊柔在上,艮刚在下,与地天为泰之义。相类是二气感应以相与也,又艮以笃实感而兑,以和说应又艮,以少男下于兊之少女,皆有感应之义。而卦以咸名者,应由于感,而感可以统乎应也。感则应有亨通之理,然必利于正,不正则感之者非以道矣。君臣朋友以义相与皆正也,推类而观之,凡巨细之举,必廓然而大,公物来而顺应皆正也。取女之道,万化之原,所以由始于感之,所糸为尤重,婚礼备而贞女行,感以正如是则吉。
       天地感而万物化生,天地之感之正也。圣人感人心而天下和平,圣人之感之正也。天地非有心于感也,至理之流行而已;圣人非有心于感也,顺至理而已。故曰:“天地无心以成化,圣人有心而无为”盈天地间皆感也,感则有应,应又所以为,感天地万物之情之所见者,感以正也。如寒暑往来,动息荣悴之类,何莫非正乎?凡动止语默皆感之义也,感之道二,正邪而已!出乎此,则入乎彼。是非得失,治乱安危,皆由于此。
      水在山下,出而为泽,则在其上,亦感应相与之义也。心虚则无物,广大无外之体全矣,应酬万变,此其本也。用之以受人,则尤为切至,而非智者不能用也。咸以人身,取象咸之时,皆欲感人者也。
      初六以阴居下,在感之时,为咸其拇之象。感之者可谓下而微矣,以其斗筲朴樕之质,本自正大光明之作用矣。人品之卑下,举动之琐细,是咸卦中之贱丈夫也,以此感人,人将漠然无所有矣。
                对照译文
特别提示:
      感而则应,应而则通。
      情动交流, 保持中正。
辩录:
       咸的意思中有感应的意义,兑卦柔顺在上,艮卦阳刚在下,为天地有恆泰安宁的意思。相类似的就是,阴阳气息的感应与相互作用在一体。坚强,稳厚感应于喜悦,喜悦喜欢又回应于坚强厚实,这很像稳重而有力量的少年男子,在下边,追求上边自己喜欢的少女,这里面都含有感应,感觉的意思。把这个卦命名叫咸卦,即是感应到的东西就是最直接的感觉,而感觉却可以包括极丰富的范围。有感就有应这就是通顺的意思,感与应必须循正道,不走正道的感应就没有其道。如君臣,朋友之间都是以义为基础的感应关系,也都是正道感应。由此而类推,凡是感觉很细微都不放过的举措,必然发展空间臣大,大自然赋于人类那么多,都是这个道理。像要娶到少女,讨到老婆,就要有真诚虔诚的心意,并且让人家感觉到这诚意,愿意接受你,你才可以用隆重的礼仪迎娶到她,这就是男女感情的正常形式,讨到老婆肯定是吉祥吉利幸福的事呀。
      天地有感,而世界万物感应呼应,这就是天地感应的正道。圣人之教直入人心,今人如虚室生白的亮堂,这就是圣人感应的正道。天地并不是有心专门让世界感受,但世界上自然规律却发挥作用。圣人有心让万民感应他的情怀,受到他的启发与教育,教给大家怎么遵循自然规律而已。所以才说:“天地没有心,但世间感应其心,成就万物。圣人有心推行正理,但却以无为当最高境界。”站在宇宙的高度观察,首先有感,然后才有应,有应后才有作为。感应世间万物,我们所见的情形,都遵循自然规律,是世间正道。这很像一年四季,寒暑往来,一动一息,一荣一枯,那个没有遵循自然规律?凡是动作,举止,谈心谈话,默默的倾听,都含有让他人感觉感应的意思。仔细研究感觉感应的道理有两个,只有正邪两个方面而已。走出正道就会进入邪道,进入正道一定会走出邪恶,非此即彼,没有他选。是非与得失,大治安宁与混乱动乱也都是这样一对关系。
       水处于山之下,流出来形成泥泽之地,如果水泽在山之上,就变成结合感应的意思。如果人有虚心,那足以容下世间万物,在社会关系的应酬之时,虚心是最根本的态度。如果用虚心的态度,与人打交道,尤其重要的是把握分寸,没有很高的智慧,没有足够的情商,是用不好虚心态度的。把咸卦专用对于人,在咸之时,都是让人感觉感受感应的。
       初六为咸卦的第一爻,性质阴柔,处于咸卦之初,在感应的最初状态,叫咸拇之卦象,就是拇指感应的状态。用拇指感应感觉,只是感觉到极其轻微的,也就象容量如斗筲那点,粗糙如槲树皮那么厚,怎么有肚量,那么糙皮,怎么能感应?用这些只是形象地勾画初六爻之人,人品低下,行为萎琐,在咸卦代表身份卑贱的人,以这样子的人品去感人,肯定没有应接的。
http://qn.dafuping.cn/pic/20240831/1725058898787542_399.jpg?watermark/1/image/aHR0cDovL3FuLmRhZnVwaW5nLmNuL3BpYy8yMDE4MDkyMi9xaV9uaXVfMTUzNzYzMDU4ODMxMl85NDBfNTIzXzg5OS5qcGc=/dissolve/50/gravity/SouthEast/dx/20/dy/20
页: [1]
查看完整版本: 古文译注